Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  500

Similia delectant, utique ubi honesta sunt et probare ac probari sciunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy927 am 19.06.2018
Gleichgesinnte genießen gerne die Gemeinschaft, besonders wenn sie gute Werte teilen und wissen, wie man Wertschätzung geben und empfangen kann.

von collin.823 am 21.02.2021
Ähnliches erfreut, besonders dort, wo es ehrenhaft ist und versteht, zu billigen und gebilligt zu werden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
delectant
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
et
et: und, auch, und auch
honesta
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
probare
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
probari
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
sciunt
scire: wissen, verstehen, kennen
Similia
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
utique
utique: und wie, by all means

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum