Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  490

In summum inquit perducto calorem calefieri supervacuumest, et in summum perducto bonum supervacuum est qui prosit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya847 am 20.09.2014
Er sagt: Es ist sinnlos, etwas zu erhitzen, das bereits die Höchsttemperatur erreicht hat, ebenso wie es sinnlos ist, jemandem helfen zu wollen, der bereits vollkommene Güte erlangt hat.

von rayan9847 am 14.11.2018
Er sagt: Für das, was zur höchsten Hitze gebracht wurde, its Erhitzen überflüssig, und für das, was zum höchsten Gut gebracht wurde, ist derjenige überflüssig, der ihm nützen will.

Analyse der Wortformen

bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
calefieri
caleferi: EN: be made/be warm/hot/heated/excited/roused/vexed/troubled
calorem
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
perducto
perducere: herumführen
perductare: EN: guide
prosit
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
supervacuum
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum