Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  456

Deinde ennianos colligit versus et in primis illos de africano scriptos: cui nemo civis neque hostis quibit pro factis reddere opis pretium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea.k am 21.04.2015
Dann sammelt er Verse von Ennius, insbesondere jene, die über Scipio Africanus geschrieben sind, welche besagen, dass weder Freund noch Feind ihm je die gebührende Anerkennung für seine Leistungen geben konnte.

von jonathan.r am 28.03.2014
Dann sammelt er die Verse des Ennianus und besonders jene, die über Africanus geschrieben wurden: Dem weder Bürger noch Feind die Taten jemals angemessen vergelten können.

Analyse der Wortformen

africano
africanus: EN: African;
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
colligit
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
de
de: über, von ... herab, von
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nemo
nemo: niemand, keiner
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
opis
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quibit
quire: können
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
scriptos
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
versus
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum