Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (8)  ›  381

Si quid acriter contra mortem dictum est, si quid contra fortunam contumaciter, iuvat protinus quae audias facere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acriter
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
audias
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
contumaciter
contumaciter: hartnäckig, stur
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
iuvat
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
mortem
mors: Tod
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum