Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (8)  ›  375

Quidam veniunt ut audiant, non ut discant, sicut in theatrum voluptatis causa ad delectandas aures oratione vel voce vel fabulis ducimur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
audiant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
delectandas
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
discant
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
ducimur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
fabulis
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
theatrum
theatrum: Schauplatz, Theater
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veniunt
venire: kommen
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum