Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  363

Aptari onus viribus debet nec plus occupari quam cui sufficere possimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanic903 am 09.12.2023
Die Last sollte den Kräften angemessen sein und nicht mehr übernommen werden, als wir zu bewältigen imstande sind.

von yoshua.873 am 12.08.2013
Eine Aufgabe sollte den eigenen Kräften entsprechen, und man sollte nicht mehr übernehmen, als man bewältigen kann.

Analyse der Wortformen

aptari
aptare: anpassen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
occupari
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
onus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
plus
multum: Vieles
plus: mehr
possimus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sufficere
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum