Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  020

Igitur sufficere tibi debet, si exheredatus a matre quartam partem ab heredibus eius accipias, quam tamen ego augebo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von greta.y am 21.11.2019
Du solltest dich damit zufriedengeben, von den Erben deiner Mutter ein Viertel zu erhalten, obwohl du von ihr enterbt wurdest, und ich werde diesen Betrag tatsächlich erhöhen.

von mariam964 am 05.07.2021
Es sollte für dich ausreichend sein, wenn du, von deiner Mutter enterbt, einen vierten Teil von ihren Erben erhältst, den ich gleichwohl erhöhen werde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
accipias
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
augebo
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
exheredatus
exheredare: enterben
heredibus
heres: Erbe
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
matre
mater: Mutter
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quartam
quattuor: vier
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
sufficere
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum