Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  346

Et fera nobis aliquo loco occurret et homo perniciosior feris omnibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jan am 22.03.2015
Auch das wilde Tier begegnet uns an anderen Orten und der Mensch ist allen wilden Tieren schädlicher.

von johannes.909 am 15.04.2023
Und ein wildes Tier wird uns an irgendeinem Ort begegnen und ein Mensch, der zerstörerischer ist als alle wilden Tiere.

von hendrik937 am 03.04.2014
Sowohl wird ein wildes Tier uns irgendwo auf unserem Weg begegnen als auch ein Mensch, gefährlicher als jedes Tier.

Analyse der Wortformen

aliquo
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Et
et: und, auch, und auch
fera
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
feris
fari: sprechen, reden
fera: wildes Tier, Bestie
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
homo
homo: Mann, Mensch, Person
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nobis
nobis: uns
occurret
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perniciosior
perniciosus: verderblich, dangerous, pernicious

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum