Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (6)  ›  295

Neminemres sequuntur: ipsi illas amplexantur et argumentum esse felicitatis occupationemputant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplexantur
amplexare: umarmen, umfassen, umklammern
argumentum
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema, EN: proof, EN: trick
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
felicitatis
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Neminemres
nemo: niemand, keiner
occupationemputant
occupatio: Besetzung, Beschäftigung, EN: occupation, employment
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
Neminemres
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum