Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  294

Hanc excusationem cave audias: vaco, et omnes vacant qui volunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frieda.8886 am 15.11.2017
Hüte dich davor, diese Ausrede zu hören: Ich bin müßig, und alle sind müßig, die es sein wollen.

von benjamin.k am 16.01.2020
Glaub diese Ausrede nicht: Ich habe freie Zeit, und jeder, der will, kann freie Zeit haben.

Analyse der Wortformen

audias
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cave
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
et
et: und, auch, und auch
excusationem
excusatio: Ausrede, Entschuldigung, Ablehnung
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
vaco
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum