Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  339

Vaco, lucili, vaco, et ubicumque sum, ibi meus sum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lion8828 am 22.02.2022
Ich bin frei, Lucilius, frei, und überall, wo ich bin, bin ich mein eigener Herr.

von shayenne905 am 11.02.2019
Ich habe Zeit für mich selbst, mein lieber Lucilius, ich wirklich habe, und wo immer ich gehe, gehöre ich mir selbst.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
meus
meus: mein
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ubicumque
ubicumque: wo nur immer, in whatever place
Vaco
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum