Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (6)  ›  268

Aurum et argentumet quidquid aliud felices domos onerat relinquatur: non potest gratis constarelibertas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
Aurum
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
constarelibertas
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
gratis
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cratire: EN: bush-harrow
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, EN: wickerwork, EN: gratis, without payment, for nothing
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
felices
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
constarelibertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
non
non: nicht, nein, keineswegs
onerat
onerare: beladen, belasten, aufladen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
relinquatur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum