Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  507

At mehercule omnia tibi undique nuntiantur, et incendium domus et periculum liberorum et obsidio patriae et bonorum direptio; adice isto naufragia motusque terrarum et quidquid aliud timeri potest: inter ista districtus rebus nihil aliud quam animum oblectantibus vacas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph824 am 11.09.2018
Herrgott, von allen Seiten erreichen dich Nachrichten von Katastrophen: Dein Haus steht in Flammen, deine Kinder sind in Gefahr, deine Heimat wird belagert und dein Besitz wird geplündert. Rechne noch Schiffbrüche und Erdbeben und jede nur vorstellbare Bedrohung hinzu. Und inmitten all dieser Probleme verbringst du deine Zeit mit nichts als angenehmen Ablenkungen.

von conrad.962 am 14.01.2021
Aber beim Herkules, dir werden Dinge von überall her berichtet: sowohl der Brand deines Hauses als auch die Gefahr für deine Kinder und die Belagerung deiner Heimat und die Plünderung von Besitztümern; füge diesen noch Schiffbrüche und Erdbeben und alles andere hinzu, was gefürchtet werden kann: Inmitten dieser Dinge, von Ablenkungen umgeben, verbringst du deine Zeit mit nichts anderem als dem, was dem Geist Freude bereitet.

Analyse der Wortformen

adice
adicere: hinzufügen, erhöhen
aliud
alius: der eine, ein anderer
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
At
at: aber, dagegen, andererseits
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
direptio
direptio: Ausplünderung
districtus
districtus: Umgebung der Stadt
distringere: auseinanderziehen
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
liberorum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mehercule
mehercule: EN: by Hercules! assuredly, indeed
motusque
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
naufragia
naufragium: Schiffbruch
nihil
nihil: nichts
nuntiantur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
oblectantibus
oblectare: erfreuen, unterhalten
obsidio
obsidio: Belagerung
obsidium: Geiselschaft, blockade
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
periculum
periculum: Gefahr
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
motusque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
terrarum
terra: Land, Erde
timeri
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
vacas
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum