Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  235

Totiens mihi occurrunt isti qui non putant fieri posse quidquid facerenon possunt, et aiunt nos loqui maiora quam quae humana natura sustineat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy955 am 12.06.2016
So oft begegnen mir jene, die nicht für möglich halten, was sie selbst nicht zu tun vermögen, und die behaupten, wir sprächen von Dingen, die über das hinausgehen, was die menschliche Natur ertragen könnte.

von aylin.j am 07.06.2018
Immer wieder begegne ich Menschen, die glauben, dass alles, was sie selbst nicht können, unmöglich sein muss, und die behaupten, wir würden über Dinge sprechen, die die menschliche Natur nicht bewältigen kann.

Analyse der Wortformen

Totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
mihi
mihi: mir
occurrunt
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
isti: dort, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
facerenon
facere: tun, machen, handeln, herstellen
non: nicht, nein, keineswegs
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
et
et: und, auch, und auch
aiunt
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
nos
nos: wir, uns
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
maiora
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
humana
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
sustineat
sustinere: aushalten, ertragen, stützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum