Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  233

Quid, inquam, in istis est tam formidabile quamfama vulgavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna961 am 08.04.2014
Was, sage ich, ist in diesen Dingen so beängstigend, wie die Kunde sich weit verbreitet hat?

von leo857 am 21.10.2019
Warum sind diese Dinge eigentlich so furchtbar, wie man immer sagt?

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quamfama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
formidabile
formidabilis: furchtbar
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
quamfama
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tam
tam: so, so sehr
vulgavit
vulgare: öffentlich machen, verbreiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum