Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  153

Non arietant inter se nisi in eadem ambulantes via.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert.854 am 01.11.2018
Sie stoßen nur dann aneinander, wenn sie denselben Weg gehen.

von yanic.g am 20.02.2018
Menschen stoßen nur dann aneinander, wenn sie in die gleiche Richtung unterwegs sind.

Analyse der Wortformen

ambulantes
ambulare: spazieren gehen, wandeln, bummeln, marschieren, einhergehen
arietant
arietare: niederstoßen, rammen, stoßen, bewerfen, angreifen
eadem
eadem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenso, genauso, auf die gleiche Weise, zur gleichen Zeit
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
via
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum