Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  127

Scindetur, obruetur, abolebitur: quid contristaris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wolfgang.831 am 31.03.2019
Alles wird zerschnitten, begraben und zerstört: Warum also traurig sein?

von lenardt.y am 30.05.2023
Es wird zerrissen, es wird überwältigt, es wird zerstört: Warum lässt du dich trauern?

Analyse der Wortformen

Scindetur
scindere: schlitzen
obruetur
obruere: überschütten
abolebitur
abolere: abschaffen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
contristaris
contristare: traurig machen, betrüben, bedrücken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum