Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  060

Quare nisi quia infixa nobis eius rei aversatio est quam natura damnavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philip.921 am 10.10.2022
Warum sonst, wenn nicht weil uns eine Abneigung eingepflanzt ist gegen das, was die Natur verurteilt hat?

von ariana9912 am 03.09.2024
Dies kann nur daran liegen, dass wir eine tiefverwurzelte Abneigung gegen alles haben, was die Natur selbst verwirft.

Analyse der Wortformen

aversatio
aversatio: Abneigung, feeling of dislike (for)
damnavit
damnare: verurteilen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
infixa
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nobis
nobis: uns
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quia
quia: weil
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum