Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  243

Volo luxuriam obiurgari, libidinem traduci, inpotentiam frangi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.821 am 03.08.2019
Ich wlil, dass Extravaganz verurteilt, Begehren offengelegt und Selbstgefälligkeit zerschmettert werden.

von emil.p am 20.01.2014
Ich wünsche, dass Luxus getadelt, Lust entlarvt und Zügellosigkeit gebrochen wird.

Analyse der Wortformen

frangi
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
francus: EN: franc (currency)
inpotentiam
inpotentia: EN: weakness
libidinem
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
luxuriam
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
obiurgari
objurgare: beschimpfen, schelten
traduci
traducere: hinüberführen, übersetzen
tradux: Weinranke
Volo
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum