Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  233

Non sunt enim illa humilia sed placida et ad animi tenorem quietum compositumque formata, nec depressa sed plana.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara8951 am 17.03.2020
Denn diese Dinge sind nicht niedrig, sondern friedvoll und für einen ruhigen und ausgeglichenen Geisteszustand geformt, nicht niedergedrückt, sondern eben.

von anastasija.8887 am 10.04.2019
Diese Eigenschaften sind nicht niedrig, sondern gelassen, darauf ausgerichtet, einen ruhigen und ausgeglichenen Geisteszustand zu schaffen, nicht niederdrückend, sondern stetig.

Analyse der Wortformen

non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
enim
enim: nämlich, denn (81)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort (27)
humilia
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach (27)
humiliare: EN: humble (1)
sed
sed: sondern, aber (81)
placida
placidus: ruhig, friedlich, sanft, flach, calm, mild, placid (27)
et
et: und, auch, und auch (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter (81)
tenorem
tenor: ununterbrochener Lauf, tenor (81)
quietum
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen (9)
quietus: ruhig, geräuschlos (9)
quies: Erholung, Ruhe (1)
formata
formare: gestalten, formen (27)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht (81)
depressa
depressus: niedrig, deep down (27)
deprimere: niederdrücken (27)
sed
sed: sondern, aber (81)
plana
planus: flach, eben, Landstreicher (27)
planum: Fläche, eben, flach (3)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum