Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  176

Vidi ego in funere suorum verendos, in quorum ore amor eminebat remota omni lugentium scaena; nihil erat nisi quod veris dabatur adfectibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daniel.c am 22.12.2021
Ich habe Menschen gesehen, die bei der Beerdigung ihrer Angehörigen würdig waren, mit echter Liebe in ihren Gesichtszügen, ohne jede theatralische Zurschaustellung des Schmerzes; alles an ihnen spiegelte nur echte Gefühle wider.

von leonard.978 am 14.02.2024
Ich selbst sah bei der Beerdigung ihrer Angehörigen würdevolle Menschen, in deren Gesichtszügen Liebe hervorstach, wobei alle theatralische Zurschaustellung der Trauernden entfernt war; es gab nichts außer dem, was echten Gefühlen gegeben wurde.

Analyse der Wortformen

adfectibus
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
dabatur
dare: geben
eminebat
eminere: hervorragen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
funere
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lugentium
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
nihil
nihil: nichts
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
remota
remotus: entfernt, fern
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
scaena
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
veris
ver: Frühling, Jugend
verendos
verendus: ehrwürdig, fantastisch, furchterregend
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
veris
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
Vidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum