Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  140

Quisquis aliquem queritur mortuum esse, queritur hominem fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marwin.963 am 22.10.2023
Wer den Tod eines Menschen beklagt, beklagt eigentlich nur, dass er Mensch war.

von fabian.931 am 29.05.2023
Wer den Tod eines Menschen beklagt, beklagt, dass er Mensch war.

Analyse der Wortformen

aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
mortuum
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
queritur
queri: klagen, beklagen
Quisquis
quisquis: wer auch immer, wer nur immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum