Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  124

Ergo quod habuisti talem amicum, perit opera.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von barbara.f am 25.12.2017
Dass ich einen solchen Freund hatte, bedeutet, es war nicht vergebens.

von philipp.967 am 01.12.2021
Daher ist die Mühe nicht verloren, weil du einen solchen Freund hattest.

Analyse der Wortformen

amicum
amicum: befreundet, befreundet
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
habuisti
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
talem
talis: so, so beschaffen, ein solcher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum