Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI) (3)  ›  122

Sed plerique non conputant quanta perceperint, quantum gavisi sint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gavisi
gaudere: sich freuen
conputant
conputare: EN: reckon/compute/calculate, sum/count (up)
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
perceperint
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quanta
quantus: wie groß
plerique
que: und
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum