Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  085

Homines vitia sua et amant simul et oderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas979 am 07.02.2017
Die Menschen lieben und hassen ihre eigenen Laster zugleich.

von michael.828 am 04.08.2021
Menschen lieben und hassen ihre eigenen Fehler gleichzeitig.

Analyse der Wortformen

amant
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
et
et: und, auch, und auch
Homines
homo: Mann, Mensch, Person
oderunt
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum