Ergo et supra humana est et par sibi in omni statu rerum, sive secundo cursu vita procedit, sive fluctuatur et per adversa ac difficilia: hanc constantiam cavillationes istae de quibus paulo ante loquebar praestare non possunt.
von andre.861 am 13.01.2014
Sie erhebt sich über die menschliche Natur und bleibt in jeder Lebenssituation beständig, sei es, dass das Leben ruhig fließt oder durch Härten und Schwierigkeiten gepeitscht wird. Die geschickten Argumente, von denen ich eben sprach, können diese Art von Stabilität nicht gewährleisten.
von ela.x am 22.12.2013
Daher ist sie sowohl über menschliche Dinge erhaben als auch in jedem Zustand der Dinge sich selbst gleich, sei es, dass das Leben einen günstigen Verlauf nimmt, oder schwankt und durch widrige und schwierige Umstände geht: Diese Spitzfindigkeiten, über die ich kurz zuvor sprach, vermögen diese Beständigkeit nicht zu gewährleisten.