Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  066

Quod in magnis evenit montibus, quorum proceritas minus apparet longe intuentibus: cum accesseris, tunc manifestum fit quam in arduo summa sint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia823 am 02.07.2021
Es ist wie bei hohen Bergen - aus der Ferne sehen sie nicht so hoch aus, aber wenn man sich ihnen nähert, erkennt man erst, wie wirklich hoch ihre Gipfel sind.

von fabienne.k am 04.08.2020
Was bei großen Bergen geschieht, deren Höhe jenen, die von ferne blicken, geringer erscheint: wenn du näher kommst, wird alsdann offenbar, wie hoch ihre Gipfel tatsächlich sind.

Analyse der Wortformen

accesseris
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
apparet
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
arduo
arduum: steile Höhe, Schwierigkeit, heights, elevation
arduus: steil, schwierig, high, lofty, towering, tall
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intuentibus
intueri: anschauen, erkennen, betrachten
intui: EN: look at
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manifestum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
montibus
mons: Gebirge, Berg
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
proceritas
proceritas: Größe, Schlankheit, Größe, Grösse
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum