Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  051

Ostenduntur istae res, non possidentur, et dum placent transeunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caspar.928 am 08.08.2019
Wir können diese Dinge nur sehen, nicht besitzen, und sie gleiten uns davon, selbst während wir sie genießen.

von rosa973 am 30.01.2023
Diese Dinge werden gezeigt, werden nicht besessen, und während sie gefallen, vergehen sie.

Analyse der Wortformen

dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
istae
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Ostenduntur
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
placent
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
possidentur
possidere: besitzen, beherrschen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
transeunt
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum