Sed non est quare cuiquam quem poena putaveris dignum optes ut infestos deos habeat: habet, inquam, etiam si videtur eorum favore produci.
von dilara8852 am 12.12.2013
Aber es ist nicht nötig, jemandem, den du für strafwürdig hältst, feindliche Götter zu wünschen: Sie sind bereits gegen ihn, sage ich dir, selbst wenn er deren Gunst zu genießen scheint.
von greta921 am 20.05.2023
Aber es gibt keinen Grund, dass du jemandem, den du der Strafe für würdig erachtest, wünschst, er möge feindliche Götter haben: Er hat sie, sage ich, selbst wenn es scheint, dass er durch deren Gunst vorangetragen wird.