Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (10)  ›  479

Inbecillae mentis ista sunt verba et hac detestatione misericordiam captantis: non vult mori qui optat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

captantis
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
detestatione
detestatio: Verwünschung, EN: castration, EN: solemn curse/execration
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
Inbecillae
inbecillus: EN: weak/feeble
ista
iste: dieser (da)
mentis
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
menta: Minze, EN: mint
mentum: Kinn, EN: chin
misericordiam
misericordia: Mitleid, Barmherzigkeit, Bedauern, Erbarmen
mori
mori: sterben
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
non
non: nicht, nein, keineswegs
optat
optare: wünschen, wählen, aussuchen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vult
vult: wollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum