Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (10)  ›  464

Temere me geram, subibo huius voti aleam: tibi sapientia, mihi sapere contingat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aleam
alea: Würfel, Würfelspiel
geram
cera: Wachs, Bienenwachs
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cevere: mit dem Hintern wackeln
contingat
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
subibo
subire: auf sich nehmen
Temere
temere: zufällig, unbesonnen, EN: rashly, blindly
voti
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum