Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (1)  ›  045

At mehercules minus cupiditatis istinc effero quam adtuleram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adtuleram
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
At
at: aber, dagegen, andererseits
cupiditatis
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
effero
efferare: EN: make wild/savage/barbaric
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
efferus: wild, EN: savage, cruel, barbarous
istinc
istinc: von dort, von dort her, EN: from (over) there, thence
mehercules
mehercules: EN: by Hercules! assuredly, indeed
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum