Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  441

Quomodo nihil obstat quominus et sapientia bonum sit et habens sapientiam, sic nihil obstat quominus et sapientia bonum sit et habere sapientiam, id est sapere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.o am 10.05.2019
Ebenso wie es nichts dagegen spricht, dass sowohl die Weisheit selbst gut ist als auch derjenige, der sie besitzt, so spricht nichts dagegen, dass sowohl die Weisheit gut ist als auch das Besitzen von Weisheit, was bedeutet, weise zu sein.

von cristina.877 am 01.07.2024
Ebenso wie nichts verhindert, dass Weisheit gut ist und derjenige, der Weisheit besitzt, so verhindert nichts, dass sowohl Weisheit gut ist als auch Weisheit zu besitzen, das heißt, weise zu sein.

Analyse der Wortformen

bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
habens
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nihil
nihil: nichts
obstat
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
quominus
quominus: dass nicht, dass, zu
Quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum