Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  353

Non obtinebis ut desinat si incipere permiseris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.943 am 15.12.2014
Du wirst nicht erreichen, dass es aufhört, wenn du es zugelassen hast.

von Timm am 22.08.2023
Du wirst es nicht stoppen können, wenn du es erst anfangen lässt.

Analyse der Wortformen

desinat
desinare: etwas aufgeben
desinere: ablassen, aufhören
incipere
incipere: beginnen, anfangen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obtinebis
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
permiseris
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum