Nam cum tibi cupere interdixero, velle permittam, ut eadem illa intrepidus facias, ut certiore consilio, ut voluptates ipsas magis sentias: quidni ad te magis perventurae sint si illis imperabis quam si servies.
von aalyha.g am 29.05.2018
Denn wenn ich dir begehren verboten habe, werde ich dir erlauben zu wollen, damit du eben diese Dinge furchtlos tust, damit mit sichererem Urteil, damit du die Freuden selbst mehr empfindest: Warum sollten sie dich nicht mehr erreichen, wenn du ihnen gebietest, als wenn du ihnen dienst.
von joel.879 am 20.08.2013
Wenn ich dir verbiete, Dinge zu begehren, werde ich dir dennoch erlauben, sie zu wollen, damit du sie furchtlos genießen kannst, mit besserer Urteilskraft und die Freuden tatsächlich tiefer empfindest. Schließlich wirst du die Freuden nicht mehr auskosten, wenn wenn du sie beherrschst, statt von ihnen beherrscht zu werden?