Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  323

Ubique tanti quisque, quantum habuit, fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.c am 22.12.2016
Überall galt jeder so viel, wie er besaß.

von paula.948 am 23.09.2024
Überall galt ein Mensch nur so viel wie sein Besitz.

Analyse der Wortformen

fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
Ubique
ubique: überall, wo auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum