Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1265

Permittite ut liceat quanti quisque velit tanti aestimare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mica.9993 am 16.04.2019
Es sei erlaubt, dass jeder den Wert nach seinem Belieben schätzen möge.

von vincent.862 am 30.12.2018
Jeder soll frei sein, Dinge nach seinem Ermessen zu bewerten.

Analyse der Wortformen

aestimare
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen, bewerten, taxieren, meinen, halten für
liceat
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
permittite
permittere: erlauben, gestatten, überlassen, anvertrauen, zugestehen, einräumen, zulassen
quanti
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
quisque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
tanti
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
velit
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum