Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1265

Permittite ut liceat quanti quisque velit tanti aestimare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mica.9993 am 16.04.2019
Es sei erlaubt, dass jeder den Wert nach seinem Belieben schätzen möge.

von vincent.862 am 30.12.2018
Jeder soll frei sein, Dinge nach seinem Ermessen zu bewerten.

Analyse der Wortformen

aestimare
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
Permittite
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
quanti
quantus: wie groß
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum