Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  270

Plus hercule aliquanto, qui vere rem aestimare velit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine828 am 17.09.2022
Erheblich mehr, und zwar für jeden, der die Sache wirklich gerecht beurteilen will.

von karla.w am 12.07.2013
Weitaus mehr, beim Herkules, wer die Sache wahrhaft einschätzen möchte.

Analyse der Wortformen

aestimare
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
Plus
multum: Vieles
plus: mehr
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum