Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1265

Permittite ut liceat quanti quisque velit tanti aestimare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mica.9993 am 16.04.2019
Es sei erlaubt, dass jeder den Wert nach seinem Belieben schätzen möge.

von vincent.862 am 30.12.2018
Jeder soll frei sein, Dinge nach seinem Ermessen zu bewerten.

Analyse der Wortformen

Permittite
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
quanti
quantus: wie groß
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
aestimare
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum