Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  324

Quid habere nobis turpe sit quaeris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.o am 01.10.2020
Du fragst, was für uns beschämend zu haben wäre.

von aleksander856 am 31.10.2024
Du fragst, was wir uns zu besitzen schämen sollten.

Analyse der Wortformen

habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
nobis
nobis: uns
quaeris
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum