Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (7)  ›  319

Nec apud graecos tragicos desunt qui lucro innocentiam, salutem, opinionem bonam mutent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
bonam
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
graecos
graecus: griechisch
desunt
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
graecos
graecus: Grieche; griechisch
innocentiam
innocentia: Unschuld, Unschädlichkeit
lucro
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
mutent
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
tragicos
tragicus: tragisch, EN: tragic

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum