Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (7)  ›  316

Regia solis erat sublimibus alta columnis, clara micante auro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
columnis
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
micante
micans: EN: flashing, gleaming, sparkling, twinkling, glittering
micare: zucken
Regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sublimibus
sublimis: erhaben, hoch in der Luft befindlich, EN: high, lofty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum