Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  277

Aspice quot locis terra vertatur, quot millia colonorum arent, fodiant: unum videri putas ventrem cui et in sicilia et in africa seritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie.w am 21.04.2024
Sieh nur, wie viel Land bebaut wird, wie Tausende von Bauern pflügen und graben: Und du meinst, all das nur für einen einzigen Magen, wenn sowohl Sizilien als auch Afrika dafür bestellt werden.

von liya.938 am 27.10.2021
Sieh nur, auf wie vielen Orten die Erde gewendet wird, wie viele Tausende von Siedlern pflügen und graben: Du meinst, ein einziger Bauch erscheine, für den sowohl in Sizilien als auch in Afrika gesät wird.

Analyse der Wortformen

africa
africa: Afrika
africus: afrikanisch, zu Afrika gehörig, Südwestwind, Africus (Südwestwind)
arent
arare: pflügen, beackern, bestellen, kultivieren
arere: trocken sein, dürr sein, verdorren, austrocknen, verdorren
aspice
aspicere: ansehen, erblicken, betrachten, anschauen, berücksichtigen, prüfen, gewärtig sein
colonorum
colonus: Landwirt, Siedler, Kolonist, Bauer, Einwohner
cui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
CVI: 106, einhundertsechs
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fodiant
fodere: graben, ausgraben, stechen, durchbohren, untergraben
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
locis
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
millia
mille: tausend, Tausende
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
putus: rein, unvermischt, unverfälscht, echt, bloß, schier, Knabe, Junge
quot
quot: wie viele, so viele wie
quot: wie viele, so viele wie
seritur
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
sicilia
sicilia: Sizilien
terra
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
ventrem
venter: Bauch, Magen, Unterleib, Leib, Appetit
vertatur
vertere: wenden, drehen, umdrehen, kehren, verwandeln, übersetzen, übertragen, ändern, verändern, richten, lenken, betrachten, überlegen
videri
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum