Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  237

Quidam contra, dum nihil nisi tritum et usitatum volunt, in sordes incidunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.u am 28.03.2022
Manche Menschen verfallen, indem sie nur das Gewöhnliche und Alltägliche wollen, in Vulgarität.

von ava.i am 01.11.2013
Manche hingegen, die nichts anderes wollen als das das Abgenutzte und Gewöhnliche, verfallen in Schmutz.

Analyse der Wortformen

Quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
nihil
nihil: nichts
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
tritum
terere: reiben
tritus: abgerieben, well-worn, worn
et
et: und, auch, und auch
usitatum
usitari: EN: make usual/common/habitual use of
usitatus: üblich, gebräuchlich, customary, ordinary, common, familiar, everyday
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sordes
sordere: schmutzig sein
sordes: Schmutz, dirt, uncleanness, squalor
incidunt
incidere: hineinfallen, sich ereignen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum