Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  237

Quidam contra, dum nihil nisi tritum et usitatum volunt, in sordes incidunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.u am 28.03.2022
Manche Menschen verfallen, indem sie nur das Gewöhnliche und Alltägliche wollen, in Vulgarität.

von ava.i am 01.11.2013
Manche hingegen, die nichts anderes wollen als das das Abgenutzte und Gewöhnliche, verfallen in Schmutz.

Analyse der Wortformen

contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incidunt
incidere: hineinfallen, sich ereignen
nihil
nihil: nichts
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sordes
sordere: schmutzig sein
sordes: Schmutz, dirt, uncleanness, squalor
tritum
terere: reiben
tritus: abgerieben, well-worn, worn
usitatum
usitari: EN: make usual/common/habitual use of
usitatus: üblich, gebräuchlich, customary, ordinary, common, familiar, everyday
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum