Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  164

Ne putes autem primum ex nostris non ex praescripto loqui sed meae sententiae esse, inter cleanthen et discipulum eius chrysippum non convenit quid sit ambulatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad.918 am 09.04.2015
Und denk nicht, dass der Erste unserer Schule ohne Regeln spricht oder einfach nur meine Meinung teilt - selbst Cleanthes und sein Schüler Chrysippus konnten sich nicht darüber einigen, was Gehen eigentlich ist.

von thore.878 am 13.10.2018
Denke nicht, dass der Erste unserer (Philosophen) nicht nach Vorschrift spricht, sondern meiner Meinung ist; zwischen Kleanthes und seinem Schüler Chrysippus besteht keine Einigkeit darüber, was Gehen ist.

Analyse der Wortformen

ambulatio
ambulatio: Spaziergang, Spazierengehen, Bummel
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
discipulum
discipulus: Schüler, Jünger
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
meae
meus: mein
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
praescripto
praescribere: voranschreiben
praescriptum: vorgezeichnete Grenze, rule
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
putes
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sed
sed: sondern, aber
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum