Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  147

Omne rationale animal nihil agit nisi primum specie alicuius rei inritatum est, deinde impetum cepit, deinde adsensio confirmavit hunc impetum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida825 am 23.05.2024
Jedes rationale Tier tut nichts, es sei denn, es wird zunächst durch das Erscheinen einer Sache gereizt, dann nimmt es Impuls, und dann hat die Zustimmung diesen Impuls bestätigt.

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
adsensio
adsensio: EN: assent, agreement, belief
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
confirmavit
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
inritatum
irritare: anregen, reizen
nihil
nihil: nichts
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
rationale
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum