Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (3)  ›  142

Tot fecit genera foliorum: nullum non sua proprietate signatum; tot animalia: nullius magnitudo cum altero convenit, utique aliquid interest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
animalia
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
foliorum
folium: Blatt, das Blatt, EN: leaf
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
magnitudo
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
non
non: nicht, nein, keineswegs
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
proprietate
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
signatum
signare: bezeichnen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
utique
utique: und wie, EN: certainly, by all means

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum