Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  905

Quantum in illo vigoris ac spiritus, quantum in publica trepidatione fiduciaest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von david874 am 02.03.2018
Welch eine Kraft und welch ein Geist, welch eine Zuversicht er in der öffentlichen Panik zeigt.

von stephan934 am 13.06.2019
Wie viel Kraft und Geist in ihm, wie viel Zuversicht inmitten öffentlicher Unruhe.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
Quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
trepidatione
trepidatio: Unruhe, Unruhe
vigoris
vigor: Lebenskraft, Frische

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum