Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  895

Putas utile dari tibi argumenta per quae intellegas nobilem equum, ne fallaris empturus, ne operam perdas in ignavo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.845 am 17.08.2024
Du möchtest hilfreiche Tipps erhalten, wie du ein gutes Pferd erkennen kannst, damit du beim Kauf nicht betrogen wirst und keine Zeit mit einem untauglichen Pferd verschwendest.

von klara.978 am 26.09.2019
Du hältst es für nützlich, Argumente zu erhalten, durch die du einen edlen Pferd erkennen kannst, damit du nicht getäuscht wirst beim Kauf, damit du keine Mühe an ein untaugliches Tier verschwendest.

Analyse der Wortformen

Putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
utile
utilis: brauchbar, nützlich
dari
dare: geben
tibi
tibi: dir
argumenta
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
per
per: durch, hindurch, aus
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
intellegas
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
nobilem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
equum
equus: Pferd, Gespann
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
fallaris
fallere: betrügen, täuschen
empturus
emere: kaufen, nehmen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
perdas
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ignavo
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum