Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  894

Descriptiones has et, ut publicanorum utar verbo, iconismos ex usu esse confiteor: proponamus laudanda, invenietur imitator.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eileen.907 am 14.05.2017
Ich gestehe, diese Beschreibungen und Skizzen (um einen Ausdruck der Steuereintreiber zu gebrauchen) sind nützlich: Wenn wir gute Beispiele zur Nachahmung vorstellen, wird sich sicher ein Nachahmer finden.

von hugo.p am 07.04.2016
Diese Beschreibungen und, um mit den Worten der Zöllner zu sprechen, Ikonismen gestehe ich als nützlich: Lasst uns Lobenswerte aufzeigen, und ein Nachahmer wird sich finden.

Analyse der Wortformen

confiteor
confiteri: eingestehen, beichten, zugeben, bekennen
Descriptiones
descriptio: Zeichnung, Beschreibung, Abschrift, Schilderung, Entwurf, Abbildung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
iconismos
iconismus: Abbildung
imitator
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
imitator: Nachahmer
invenietur
invenire: erfinden, entdecken, finden
laudanda
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
proponamus
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
publicanorum
publicanus: Generalpächter der Staatseinnahmen, farmer of the Roman taxes
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utar
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum